jueves 29 de abril de 2010

DIRECTOR NACIONAL DE LA CONADI SE REUNIÓ CON LONCO PROVENIENTES DE BIOBÍO HASTA CHILOÉ



En un encuentro de carácter histórico, denominado Txawün Pu Logko Conadi Ñizol Egu, casi un centenar de lonco destacaron que por primera vez eran invitados a participar de una actividad de este tipo, en la que se sintieron respetados y considerados por la primera autoridad de la Conadi.

La actividad se inició a primera hora de la mañana, con un llellipun dirigido por machis locales, en el cual participaron funcionarios de la Conadi y las autoridades tradicionales provenientes de diversas comunidades ubicadas entre la Región del Biobío y Chiloé.

En esta ocasión, los machis y asistentes rogaron por el buen desempeño del Director Nacional de la Conadi, para que desarrolle su trabajo de manera sabia y responsable, poniendo énfasis en la protección de las comunidades y su entorno natural.

Presentaciones e invitaciones

A continuación, todos los asistentes se reunieron para comenzar las presentaciones protocolares, destacando sus lugares de origen, la forma en que viven, las dificultades que atraviesan algunas comunidades y su esperanza que el Gobierno los pueda ayudar.

Lonco de Tirúa, San Juan de la Costa, Coihuin de Compu e incluso integrantes de la Junta General de Caciques, compartieron sus experiencias y sus esperanzas con el Director Nacional de la Conadi, Francisco Painepan, al tiempo que se manifestaron muy satisfechos por esta actividad que describieron como un símbolo de la unidad que debe existir entre el Gobierno y las comunidades indígenas.

Asimismo, todos los lonco coincidieron en invitar al Director Nacional para que visite sus comunidades y conozca su realidad en terreno, proponiendo para ellos encuentros de carácter comunal.

Hombres serios

“Valoramos esta invitación como una muestra de consideración hacia las autoridades tradicionales del pueblo mapuche”, señaló un lonco de Maquehue, al tiempo que un lonco de Tirúa agregó: “es la primera vez que un Director Nacional de la Conadi reconoce e invita a los lonco para participar de una reunión y escuchar sus necesidades”.

Además, un lonco de Ralco hizo un llamado a que el Director Nacional exija la aplicación de convenciones internacionales, tales como el Convenio 169, que protegen a los pueblos indígenas.

“Los lonco somos hombres serios, nos respetamos entre nosotros y también respetamos a otras autoridades, por lo que esperamos que el Director exija la aplicación de convenios que se han firmado en las Naciones Unidas y que nos protegen”.

Finalmente, el Director Nacional de la Conadi agradeció la asistencia que tuvo este encuentro, las palabras de cada uno de los loncos y lo que significaron para él.

“Salgo muy enriquecido de esta actividad, tanto por la rogativa como por las palabras que me han dedicado, palabras de fuerza y sabiduría que nos impulsan a seguir adelante por el futuro de nuestros pueblos. Al mismo tiempo, siento una tremenda responsabilidad por todos los planteamientos que he escuchado y que requieren una solución”.

miércoles 28 de abril de 2010

DIRECTOR NACIONAL DE CONADI PARTICIPÓ EN FORO PERMANENTE PARA LAS CUESTIONES INDÍGENAS DE LA ONU



Una activa participación en el Noveno Período de Sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, llevado a cabo en Nueva York desde el 13 al 30 de abril, realizó el Director Nacional de la Conadi, Francisco Painepan.

El tema central para este Noveno Período de Sesiones versó sobre “Los pueblos indígenas: desarrollo con cultura e identidad: artículos 3 y 32 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas”, además de otros ámbitos, tales como Derechos Humanos y la labor que este Foro llevará a futuro, entre otros.

Cabe mencionar que el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU es un organismo asesor del Consejo Económico y Social, con el mandato de examinar las cuestiones indígenas relacionadas al desarrollo económico y social, la cultura, la educación, la salud, el medio ambiente y los derechos humanos, para lo cual este Foro Permanente:

- Prestará asesoramiento especializado y formulará recomendaciones sobre las cuestiones indígenas al Consejo, así como a los programas, fondos y organismos de las Naciones Unidas, por conducto del Consejo;

- Difundirá las actividades relacionadas con las cuestiones indígenas y promoverá su integración y coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas;

- Preparará y difundirá información sobre las cuestiones indígenas.

El Foro Permanente se reúne una vez al año durante 10 días hábiles. El primer período de sesiones se realizó en Mayo del 2002 y anualmente las sesiones se las realiza en Nueva York o Ginebra.

martes 27 de abril de 2010

Certifican a educadores tradicionales Aymaras y Quechuas



Un grupo de 20 educadores tradicionales de las etnias aymara y quechua de la región de Tarapacá fueron certificados por el Ministerio de Educación, para conformar parejas pedagógicas con los docentes de aula en las clases de Lengua Indígena.

La actividad de acreditación consideró un taller de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) a cargo del coordinador EIB de la Secretaría de Educación, Teodoro Marka y del grupo Formador de Formadores, el que está integrado por personas sabias de las diversas comunidades indígenas y que son reconocidas como tales por la Ley 19.253.

“Los Formadores de educadores tradicionales también son llamados Sabios formadores indígenas, y son hablantes de la lengua nativa, conocedores de su cultura, practicantes de las tradiciones y la religiosidad, adquiridos a través de un proceso informal de generación en generación y en un contexto social y natural que les permite pensar y actuar coherentemente con la identidad propia de su pueblo indígena” explicó Marka.

La capacitación comprendió el análisis de la evolución del lenguaje y la importancia de transmitir la lingüística indígena a las nuevas generaciones con el objetivo de mantener sus construcciones gramaticales y resguardar su semántica.

El proceso de certificación finalizó con una evaluación de conocimientos de las culturas aymara y quechua, además del manejo lingüístico bilingüe (español y lengua nativa).

Marka señaló que los 20 educadores tradicionales acreditados son personas de las distintas etnias de la región que son reconocidos como referentes para la transmisión de su cultura y lengua.

Agregó que este año se iniciaron las clases de Lengua Indígena en 15 establecimientos de la región, y que a través de este Sector (asignatura) se busca promover la difusión de las distintas culturas indígenas.

Finalmente añadió que las clases de Lengua Indígena se desarrollan con énfasis en la pertinencia, es decir, se contextualizan los aprendizajes con los escenarios que le son cotidianos a los estudiantes. “Por ejemplo, se aborda el tema de la geografía considerando donde está inserto el hogar de los estudiantes o se tratan los procesos productivos vinculándolos a sus costumbres ancestrales”.

Realizan mesa de trabajo en salud y pueblos indígenas



Con la finalidad de realizar un trabajo coordinado, con acciones preventivas, que eviten aumentar las enfermedades en la población indígena de la región de Tarapacá, se realizó la primera sesión de la Mesa de Salud y Pueblos Indígenas.

El encuentro, realizado en las dependencias del Hotel Gavina, reunió a los encargados de salud rural de las comunas altiplánica; autoridades regionales, dirigentes indígenas, entre otros, se enmarca en el accionar conjunto que ejecuta la Seremi de Salud, Servicio de Salud de Iquique y el Programa Orígenes de Conadi de Tarapacá.

La jornada de trabajo, que se inició con los saludos protocolares de las autoridades de salud y dirigencial, tuvo como primer objetivo informar los avances, beneficios y programas implementados para el rescate de las culturas originarias.

Tras los saludos se expusieron diversos temas: orientaciones programáticas programa salud y pueblos indígenas (PESPI), situación epidemiológica VIH/SIDA en la región de Tarapacá, situación regional sobre Tuberculosis y pueblos indígenas en la región, orientaciones estratégicas plan regionl de salud pública y plan de trabajo salud y pueblos indígenas, abordado por los profesionales de las unidades correspondientes del Servicio y Seremi de Salud de Iquique.

Durante las intervenciones, se destacaron algunas acciones favorables para los pueblos originarios como es la implementación del Parto Aymara, Hogar de la Mujer Altiplánica y Facilitadores Interculturales.

Luego de las exposiciones los asistentes y los expositores realizaron mesas de trabajo dilucidando las principales problemáticas que hoy afectan a sus comunas, y cuáles son las medidas que a su juicio debieran implementarse para consolidar los programas entre la población y mejorar la calidad de la salud intercultural de la región.







jueves 22 de abril de 2010

Rescatando los saberes ancestrales de la artesanía



Con la finalidad de fortalecer y preservar el valor cultural y patrimonial de los tejidos y trenzados aymaras, que contribuyan a mejorar la calidad de vida de las comunidades indígenas, se ejecutó el proyecto “Traspaso del saber ancestral a las nuevas generaciones, a través de la expresión artesanal de tejidos y trenzados aymara”, financiado por la Conadi, a través del Concurso Regional de Arte y Cultura Uywir T’alla año 2009.

La iniciativa, que permitió capacitar a 11 jóvenes, niños y adultos de origen aymara, y que busca replicarse en una segunda etapa en otras localidades de la región, consistió en transmitir los conocimientos necesarios que involucra el proceso de la artesanía, siendo de vitál relevancia el apoyo entregado por los monitores, Sebastiana Moscoso Mamani, Rosalío Challapa Moscoso y Patricia Choque García.

Al respecto, Graciela Challapa Moscoso, ejecutora del proyecto, manifiestó que “se está trabajando por el rescate de las tradiciones, y este proyecto que nos adjudicamos nos ayuda a que las nuevas generaciones accedan a los conocimientos ancestrales que conlleva los tejidos y trenzados aymaras”

Recalcó que es necesario seguir apoyando iniciativas que fortalezcan la cultura aymara, en atención a la diversidad existencia en la región de Tarapacá “creemos necesario seguir replicando estas iniciativas, ya hemos capacitado a un grupo pequeño de jóvenes, pero se requiere avanzar hacia una instancia más participativa y gracias a la Conadi y a los monitores hemos aportado en esa dirección”

En tal sentido, el subdirector norte de Conadi, Juan Pablo Pérez señaló que la institución seguirá apoyando este tipo de inicaitivas, “este es un gran paso, estos jóvenes que están capacitándose para relevar nuestra cultura podrán en un futuro cercano comercializar la gama de artesanía que se genere, siendo un aporte a la economía de las familias indígenas, lo que es un valor agregado”

Manual Básico

Durante la ceremonia de lanzamiento del proyecto, que contó con la asistencia de autoridades regionales, dirigentes indígenas y jóvenes indígenas de Cancosa, se conoció el trabajo que se realizó durante el año 2009; el cual consistió en 6 talleres prácticos de tejidos y trenzados aymaras.

Las expriencias logradas se plasmaron en un Manual Básico “Tejidos y Trenzados Aymara” el cual pretende que nuevas generaciones puedan preservar el valor cultural de la artesanía ancestral aymara y explica la cultura aymara y su textilería, el proceso del tejido aymara, muestra las figuras más utilizadas en los tejidos, describe los tejidos aymaras, finalizando con los resultados del proyecto.

En la ceremonia, la ejecutora del proyecto, presentó la diversidad textil que han diseñado los alumnos de los talleres, destacando el Chaco, el que es utilizada para amarrar a los camélidos y corderos, en el floreo; la Vistaye y el Cucabayaja, que es una pequeña bolsa que usa el hombre y la mujer respectivamente para pawar en ceremonias y tradiciones y se certificó a los mismos, instándolos a que sigan trabajando por el rescate ancestral de la artesanía.

La textilería aymara ha sido descrita como símbolo de identidad cultural y es vista como un sitema de comunicación. Los tejidos son el universo fememino y los trenzados el masculino. Los detalles técnicos y su riqueza simbólica que contienen ambos hablan de una experiencia ganadera – andina milenaria.








martes 20 de abril de 2010

Gobierno trabajará conjuntamente con los pueblos originarios



Con el firme compromiso de apoyar el desarrollo de los pueblos originarios de la región de Tarapacá, se desarrolló el Primer Consejo Directivo ADI Jiwasa Oraje 2010, liderada por el gobernador de Iquique, Felipe Rojas Andrade.

La autoridad provincial inició la sesión con los saludos protocolares, dando paso al Secretario del consejo directivo quien dio lectura al acta anterior de la tercera sesión extraordinaria del consejo directivo 2009, al informe de avance de acuerdos, al informa de avance de las comisiones de trabajo y comité directivo; como la presentación del plan de trabajo del ADI Jiwasa Oraje año 2010, finalizando con los puntos varios.




Tambo Andino

Tras la lectura del acta, el consejo en su totalidad relevó la actividad cultural “Tambo Andino” Ell gobernador Felipe Rojas expresó que “es necesario contar con un ítem de registro, ya sea documental, visual u otra forma, de manera de difundir la realización de un evento internacional tan importante como lo es y fue el Tambo Andino", destacando su aporte al rescate cultural ancestral de la Región de Tarapacá.

Por su parte, Gloria Delucchi, representante del sector turismo, agradeció la realización del Tambo Andino 2010, proponiendo además que se realicen las gestiones para que la ejecución del Tambo Andino 2011, sea marca registrada del Consejo Directivo Adi Jiwasa Oraje, asegurando así su ejecución para los próximos años.

Mientras que la consejera indígena de la Ecozona de Matilla, Catalina Cortés, expresó que es necesario tener una planificación en el corto plazo, que permita enfrentar de mejor manera la actividad “tenemos que trabajar coordinadamente, y eso implica planificar con muchos meses antes la actividad, y para ello se hace necesario contar con los respectivos apoyo, tanto humanos como económicos”.




Comisiones

Otros temas abordados en el ámbito cultural, fueron las celebraciones ancestrales. La consejera indígena de la Ecozona Tarapacá Bajo, Molly Garrido Reyes, solicitó el apoyo de las autoridades para la ejecución de las celebraciones y actividades indígenas, tales como el día Internacional de los Pueblos Indígenas, el día Nacional de la Mujer Indígena, entre otras.

Mientras que Martín Chambe, representante del Consejo Quechua, manifestó su apoyo a la Consejera Molly Garrido e informó de la realización de un Congreso Quechua, invitando a las autoridades a participar.

Posteriormente se analizaron las comisiones de Trabajo y Comité Directivo. En dicha instancia se analizó la aplicabilidad del Convenio N° 169, acordando la conformación de una mesa público privada, a objeto de tratar este tema, estudiando en forma posterior las instituciones que integrarían esta mesa de trabajo.

Frente a su aplicabilidad, los consejeros Adis solicitaron una nivelación de conocimientos para así manejar una misma información respecto a qué es el Convenio N° 169.



Finalmente la Universidad Arturo Prat de Iquique expone la propuesta del Plan de Trabajo del Adi Jiwasa Oraje, año 2010, informando que se realizarán 6 talleres de capacitación para los representantes territoriales, los cuales se inician el próximo 29 de abril.

La mesa directiva expuso que la próxima reunión del Consejo Directivo ADI se programará para dos meses más, en un lugar a definir, oportunidad en que se evaluará los avances de las materias tratadas durante el primer consejo.

miércoles 7 de abril de 2010

Programa Orígenes publicó catálogo de iniciativas culturales y buenas prácticas ancestrales




Un interesante catálogo de experiencias culturales ancestrales, que difunde el intenso trabajo que desarrollan las comunidades indígenas focalizadas, orientados a fortalecer su patrimonio cultural y natural, realizó el Programa Orígenes de Conadi.

Este trabajo, inserto en el Subprograma de oferta Pública Culturalmente Pertinente, recopiló experiencias en terreno de siete regiones del país, destacando iniciativas de la Región de Tarapacá, tales como: “Recuperación y manejo del Bofedal de Berenguela, con el uso de técnicas ancestrales”, comuna de Colchane; “Recuperación y sistematización de la memoria histórica del Valle de Nama, e implementación y reproducción de técnicas ancestrales de sellado de techo y aislamiento de casas”; Sicuris Música y Baile: Expresiones de la tradición e Identidad Andina, ambos de la comuna de Camiña.

Este material cultural cumple el doble propósito de difundir el proceso de revitalización cultural desarrollado por las comunidades indígenas, así como constituirse en una herramienta de consulta y de orientación para los gestores culturales tanto de las propias comunidades así como de los servicios públicos y de organismos privados que en su quehacer requieren incorporar el enfoque de pertinencia cultural.

Al respecto, Isidro Mamani Choque, coordinador regional de Orígenes expresó que “este material ya se está entregando a los presidentes de las mesas de planificación local, como comunidades aisladas, quienes podrán apreciar la riqueza cultural de nuestra región, especialmente de sus propias localidades, como son los casos de Camiña y Colchane”.

La publicación contiene como materias; Marco general sobre patrimonio cultural y natural de los pueblos indígenas, Programa Orígenes y el patrimonio cultural y natural indígena, Proyectos de patrimonio cultural y natural a nivel regional y Proyectos de patrimonio cultural y natural a nivel nacional, y las personas interesadas pueden bajarlo desde el link http://www.origenes.cl/images/Descargas/manuales/catalogo.pdf